صنعت حمل و نقل آنلاین: این کتاب، برونداد بررسی بیش از سه دهه پژوهش و کار میدانی نویسنده درباره قوانین و مقررات حاکم بر بازرگانی بینالمللی و گمرکی در کشورهای پیشرفته و در راستای پیشرفت، بهویژه در ایران است. روششناسی پژوهش، تاریخی- کتابخانهای با رویکرد بازرگانی و گمرکی، بیمه ترابری و بازررسی کالا و روشهای دانشپایه بانک جهانی و صندوق بینالمللی پول و دیگر بنگاههای مالی دانشبنیان در چهارچوب روشهای پرداخت در داد و ستد بازرگانی بر اساس درجه امنیت است.
با این حال، در بسیاری از موارد به دلیل تخصصهای ویژه واکاوی با کار میدانی (Field research) در بنگاههای مالی، خدماتی و دانشگاهها و مراکز آموزشی پژوهشی کشور و کاربست سرشار از ادبیات الکترونیک بین شبکه همراه بوده است.
رویکرد جستار بر پایه شیوههای رایج در روششناسی پژوهش در جامعهشناسی نوین و فرانوگرایی، در چهارچوب ادبیات نظری ساختارگرایی و سرانجام بر اساس کارکرد و کاربرد شیوههای درست و بهنجار در داد و ستد جهانی در قلمرو صادرات و واردات کالا و خدمات است. همچنین ساختار کتاب برگرفته از همسنجی نسخههای زبان اصلی و در دسترس همراه با برگردان تخصصی این پژوهش و دیگر منابع درگیر با جستار است. در برگردان واژگان اصطلاحها و گزارهها، افزون بر فرهنگهای تخصصی از دانشنامههای نامدار جهانی نیز استفاده سرشاری شده است. اثر مذکور، در دو مجلد ساختاربندی شده و جلد نخست برگرفته از این بخشهاست:
بخش نخست: قوانین و مقررات صادرات و واردات در ایران بازنگری شده تا سال ۱۳۹۲
بخش دوم: ثبت سفارش در وزارت صنعت، معدن و تجارت
بخش سوم: اصطلاحات بازرگانی بینالمللی (Inco terms) نسخههای: ۱۹۹۰/ ۲۰۱۰/ ۲۰۰۰
بخش چهارم: روشهای پرداخت در داد و ستد بازرگانی فراملی بر اساس درجه امنیت، راهکارهای داد و ستد جهانی به هنگام تحریم، پول، ارز، بانکداری و سازمانهای پولی
بخش پنجم: مدیریت خرید و سفارشهای بازرگانی فراملی
بخش ششم: قوانین و مقررات ترابری فراملی، مقررات بارگیری کالای خطرناک، مقررات ارزی ترابری کالای برونمرز
بخش هفتم: پوششهای بیمه باربری فراملی و مقررات ارزی بیمه برون مرز
بخش هشتم: بازرسی کالا (Goods Inspection)
بخش نهم: اصول طبقهبندی کالا در گمرک
****************************************
نام کتاب: حقوق حملونقل
نویسنده: محمد رسولی
انتشارات جنگل
تلفن: 54113 – 021
بخش حملونقل اهمیت حیاتی و تعیینشدهای در امر توسعه کشورها دارد و در جهان امروز این بخش از جمله بخشهای زیربنایی اقتصاد به شمار میرود که علاوه بر تحت تاثیر قرار دادن فرآیند توسعه اقتصادی، خود نیز در جریان توسعه دچار تغییر و تحول میشود. اهمیت و نقش حملونقل برای توسعه بخشهای اقتصادی و اجتماعی به حدی است که سازمان ملل به منظور بهبود توسعه اقتصادی، اجتماعی کشورهای عقبمانده یا در حال توسعه، بهبود همهجانبه حملونقل و زیرساختهای ارتباطی را مطرح میکند و طرحها و پروژههایی را به منظور توسعه و بهبود سیستم حملونقل معرفی و مطرح میکند.
حملونقل، با ایفای نقش رابط در بازار مصرف، بهمثابه پایههای پلی است که بخشهای مختلف جوامع با عبور از روی آن، به سمت توسعه پایدار حرکت میکنند. به اعتقاد بسیاری از اقتصاددانان بینالملل، حجم مبادله جهانی خدمات در قرن میلادی آتی از ارزش مبادلات کالایی فراتر خواهد رفت.
شبکه حملونقل همانند هر سیستم پویا و زنده دیگر نیازمند تدوین چهارچوبهای قانونی مقرراتی خاص برای عملکرد سالم و موثر است. حقوق حملونقل نیز بهعنوان شاخهای گسترده از علم حقوق مورد توجه مدیران و برنامه اجتماعی و اقتصادی است. در زمینه قوانین و مقررات حاکم بر بخشهای مختلف این شاهد پراکندگی و گستردگی زیادی هستیم که در این کتاب سعی بر آن شده است، طیفی مختلف به فراخور مباحث مطرح شده به این قوانین و مقررات اشاره شود و مورد بررسی قرار گیرد. لازم به ذکر است حوزه حقوق حملونقل در مطالعات حقوقی که تاکنون صورت گرفته، از جمله رشتههایی است که به نوعی مهجور واقع شده و منابع قابل دسترس در این زمینه محدود به برخی مباحث خاص حملونقل است. با توجه به اهمیت این حوزه و نقش حملونقل در توسعه کشور به نظر میرسد تحقیقات و پژوهشهای گسترده در این زمینه لازم است تا با بررسی کارشناسانه و دقیق بتوان پیشنهاد ساماندهی و اصلاح قوانین و آییننامههای مرتبط را در قالب طرحهایی برای مسئولان و فعالان حملونقل مطرح کرد. این کتاب شامل پنج فصل است که عبارتند از:
فصل اول: تعاریف و ماهیت حقوقی قرارداد حملونقل
فصل دوم: تاسیس شرکتهای حملونقل
فصل سوم: مسئولیت متصدی حملونقل
فصل چهارم: بیمه مسئولیت حقوق حملونقل
فصل پنجم: حقوق کار در حملونقل
*****************************************
نام کتاب: خوشههای لجستیک
نویسنده: پروفسور یوسی شِفی
مترجم: علی مهدوینادر
انتشارات: نگارنده دانش
تلفن : ۶۶۹۶۲۰۵۳
مترجم این اثر در بخش مقدمه کتاب مینویسد: در اواسط سال ۲۰۱۲ میلادی، وقتی برای تحصیل در مقطع فوقلیسانس مهندسی لجستیک و مدیریت زنجیره تأمین، به بزرگترین پارک لجستیک اروپا، در شهر ساراگوسا اسپانیا وارد شدم، هرگز تصوری از ابعاد و امکانات یک خوشه لجستیک نداشتم. زمینی پهناور، احاطه شده با خط راهآهن، فرودگاه، بزرگراه و با حضور خیل انبوهی از تولیدکنندگان، تأمینکنندگان، شرکتهای خدماتی و شرکتهای لجستیک طرف سوم 3PL؛ و دانشگاهی که در قلب این خوشه، مهندسی لجستیک و مدیریت زنجیره تامین را به زبانهای گوناگون و در مقاطع مختلف ارائه میکرد. حضور در دورهای که ۲۰ دانشجو از ۱۴ کشور مختلف را در خود جای داده بود.
در بازگشت به ایران، متوجه علاقه بخشهای دولتی در وزارتخانههای مختلف، برای جانمایی و تاسیس پارکها و خوشههای لجستیک شدم. ایده اصلی ترجمه این کتاب، فراهم آوردن منبعی دست اول در مورد رشد اینگونه خوشهها، عوامل موفقیت و نقش آنها در اقتصاد محلی و کشوری است تا در صورت لزوم به توسعه صنعت لجستیک در ایران کمک کند. مطالعه و بررسی مؤلفههای یک خوشه لجستیک موفق، که نمونههای آن در سرتاسر این کتاب مورد توجه قرار گرفته است، در تمامی مراحل ساخت و طراحی خوشه لجستیک در ایران مفید فایده خواهد بود. استفاده از تجربیات دیگر کشورها در این زمینه، روند اجرای ساخت خوشه لجستیک ایرانی را تسریع، و عملکرد آن را بیشینه میکند، اگرچه در ایران مفهوم لجستیک به درستی تعریف نشده و اغلب، لجستیک را به اشتباه، معادل حملونقل میدانند، اما تاسیس و توسعه یک خوشه لجستیک موفق، که کلیه شنوق فعالیتهای لجستیک را در بر میگیرد، اقتصاد محلی، منطقهای و کشوری را تحتالشعاع قرار داده است.
******************************
نام کتاب: درسنامههایی درباره منطق هگل
نویسنده: جرج ویلهلم فردریش هگل
مترجم انگلیسی: کلارک باتلر
مترجم فارسی: بهمن اصلاحپذیر
انتشارات روزآمد
تلفن: 66966918
این کتاب درسنامههایی است که هگل برای آسانتر فهم شدن کتاب منطق (بخش اول از دایرهالمعارف فلسفی) برای دانشجویان خود تهیه کرده است. جلد اول دایرهالمعارف فلسفی که به منطق مشهور است از موجزترین و سخت فهمترین آثار هگل است. به همین جهت این درسنامهها کمک شایانی به خواننده برای درک آسانتر مطالب آن کتاب است.
این درسنامهها از طرف دانشجویان وی جمعآوری شده و سپس از طرف فرزند وی Karl Hegel ویرایش و برای نشر آماده شده است. جمعآوری این کتاب تا سال ۱۸۳۱ به طول میانجامد که سال مرگ هگل است. با درگذشت هگل در آن سال، این کتاب نمیتواند مورد تایید مستقیم هگل واقع شود.
این درسنامهها از شماره ۱۹ دایرهالمعارف که اختصاص به منطق دارد شروع شده و از این شماره تا پایان کتاب بهطور کامل بر مباحث کتاب منطق انطباق دارد. ویلیام باتلر مترجم این اثر معتقد است که خواندن این کتاب به تنهایی هم میتواند مؤید کامل نظریات هگل باشد و در هیچ کجای این اثر، نکته متفاوتی از کتاب منطق دیده نمیشود و محتوای نظریات هگل بهطور کامل در آن محفوظ مانده است. تفاوت عمده اثر حاضر با منطق و ملحقاتی است که به کتاب منطق اضافه شده و بعضی از مثالهای ذکر شده در این ملحقات در این کتاب دیده نمیشود. در چند مورد هم واژههای استفاده شده توسط ویلیام باتلر با واژههای استفاده شده در کتاب والاس متفاوت هستند. در ترجمه والاس با دو واژه Notian و Concept روبهرو هستیم ولی در این درسنامه فقط به واژه Concept قناعت شده است. این کتاب را میتوان آخرین دستاورد هگل به شمار آورد.